
1
Ողջույն, արքա՛ Կիլլենեի, քեզ եմ սրտանց
Ես գովերգում, քեզ, ում լեռան հենց գագաթին
Ծնեց Մեան՝ Կրոնիդի հետ կենակցելով:
2
Ով Աթենաս, ով ռազմատենչ մեր տիրուհի.
Մի ժամանակ դու չունեիր
Ոչ մի տաճար Կորոնիայում…,
3
…Ահեղագույն աստված է նա,
Ում որ ծնեց գեղեցկամույկ, հեզ Իրիսը՝
Կենակցելով Զեփիրոսի հետ ոսկեհեր…
6
Հարկավոր է այժմ հարբել, եթե նույնիսկ
Չուզենք, քանզի մահը տարավ Միրսիլոսին:
9
Չարիքներից բնավ պետք չէ հոգով տանջվել.
Տառապելով երբեք առաջ մենք չենք գնա:
Բաքո՜ս, դու մեզ մի լավագույն դեղ ես տվել,
Գինի՜ բերեք, եկե՛ք խմենք:
14
Մեռոն լցրու դու իմ գլխին բազմաչարչար,
Նաև կրծքին իմ ալևոր:
15
Խնդրում եմ ձեզ, ինձ հաճելի Մենոնին թող մեկը կանչի,
Որպեսզի այս գինարբուքում նա ինձ դառնա ընկերակից:
16
Պատմում են, թե Արիստոդեմը Սպարտայում հետևյալ ճիշտ
Խոսքը ասաց.
«Մարդը փող է. երբեք աղքատը չի լինում ո՛չ պանծալի,
Ո՛չ պատվելի»:
17
(Սափոյին)
Հեզաժպիտ, անբիծ Սափո, մանուշակի պես մազերով,
Ուզում եմ քեզ մի խոսք ասել, բայց ամոթն է ինձ խանգարում:
Թարգմանությունը՝ Ա. Թոփչյան
Ալկայոս | Քնարերգություն
Reviewed by ՏԱՐԸՆԹԵՐՑՈՒՄ on октября 24, 2016 Rating:
